"a dream you don't fight..."怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 06:45:58
原句是"a dream you don't fight for will hunt you for the rest of your life"

直译:
一个你不奋斗的梦将会萦绕你的余生。

修饰一下:

如果你不为你的梦想去奋斗,你将会生活在后悔的余生中。

你如果不去追寻你的梦想, 它就会追随你一生.

可能是说 如果你不去追寻你的梦想,就会后悔一生或一直对它念念不忘

你不想去奋斗的梦想会萦绕在你剩余的一生中...

你不对抗的一个梦。。。"

一个你不想争抢的梦